voor mijn enige volger
De jungle is de broer van de woestijn
Je ziet het bos niet meer door al die bomen
Te veel wordt door geen zintuig opgenomen
Het bladerdak verbergt de schone schijn
De letterzee werd flauwekulfestijn
De woorden kunnen nauwelijks nog stromen
Gedachten zijn voorgoed tot staan gekomen
Het riekt hier naar het afval van het brein
Soms vangt er iemand een woestijntocht aan
Of klimt juist in de allerhoogste bomen
Een ander denkt dan: Hé, daar moet je zijn
Mijn blogje in de letteroceaan
Zag niet veel gasten op zijn stranden komen
Eén volger vind ik al bijzonder fijn
Dichters-cv
Liefst schrijf ik poëzie met kleine woorden
die niet vermaant en geen taboes doorbreekt
maar alledaags van ’t alledaagse spreekt
een symfonie van simpele akkoorden
Ik heb geen grote opdracht te vervullen
zolang ik maar een mondhoek om zie krullen
© Niels Blomberg, juni 2022Als je mijn gedichten aardig vindt, dan kun je een boekje kopen; klik HIER
woensdag 8 december 2010
maandag 6 december 2010
MUG / MOSQUITO (An Italian sonnet)
MUG
zzzzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzzzz zzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzz zZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzzzzz zzzzzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZz
zzzzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzzzz zzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS!
PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! MIS! PATS! een rode streep op het behang....
10 juli 1982
MOSQUITO
zzzzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzzzz zzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzz zZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzzzzz zzzzzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZz
zzzzzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZzzzzzz zzzZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
BANG! MISSED! BANG! MISSED! BANG! MISSED!
BANG! MISSED! BANG! MISSED! BANG! MISSED!
BANG! MISSED! BANG! MISSED! BANG! MISSED!
BANG! MISSED! BANG! MISSED! BANG! MISSED!
BANG! MISSED! BANG! MISSED! BANG! MISSED!
BANG! a red stripe on the wall ....
December 6th 2010, Translated from the Dutch original written on July 10th 1982
This was translated as a example of Concrete Poetry for Chahra B
December 6th 2010, Translated from the Dutch original written on July 10th 1982
This was translated as a example of Concrete Poetry for Chahra B
woensdag 1 december 2010
IEGELIJK
Na weken in spanning ontving ik dan vandaag de bevrijdende email:
van: Neerlandsch Genootschap ter bevordering van het Belegen Woord
datum: 1 december 2010 08:34
onderwerp: betreffende: adoptieaanvraag
Waarde taalkornuit (m/v),
Joechei. Vreugde alom. U krijgt het door u zo begeerde woord toegewezen.
De medewerker Buitendienst van ons gewaardeerde Genootschap heeft gerapporteerd dat het te adopteren woord bij u in veilige handen is. Wij gaan er van uit dat u het woord van verstoffing zult behoeden.
Bijgaand ontvangt u de adoptiebescheiden. Wij willen u aanbevelen om deze documenten zorgvuldig te bewaren, aangezien wij niet geëquipeerd zijn om eventuele duplicaten te verstrekken.
Koester het woord!
Victor Frederik
Neerlandsch Genootschap ter bevordering van het Belegen Woord
Klik hier voor de oorkonde in PDF formaat
Klik hier voor de volledige lijst van geadopteerde woorden
Abonneren op:
Posts (Atom)