vrijdag 14 december 2012

Magpie Tale 147: Mother Earth


Earth map tattoo


I touch the skin of Mother Earth
It welcomes me to Asia
to Europe and America

It shares the warmth of Africa
the coldness of Antarctica
I feel the skin of Mother Earth

I travel on, she leads the way
I travel on the skin
of Mother Earth


This is Magpie Tale 147
Click here for the latest Magpie tale

dinsdag 4 december 2012

Dragelijk

We hebben samen lief en leed gedeeld.
Nooit blijf je stil op andermans smeekbede,
altijd fluit je naar mij
het deuntje waar ik zelf om heb gevraagd.

Soms fluister ik gedichten in je oor
en nooit ben je te beroerd
om ze ook weer terug te fluisteren.

Na al die jaren ken ik je nog steeds niet.
Achter je knoppen schuilen onbekende werelden.
Jij kent mij als mijn broekzak.

Ik laat je weleens vallen, maar altijd raap ik je uit de goot.
Je barsten getuigen van een doorleefde verhouding.

Ik houd je nog even,
in mijn hand zit geen gat
dat groot genoeg is om jou te laten verdwijnen.

En ach, je jongere, slankere concurrenten,
het zijn maar puberspeeltjes.



Opdracht Aldichteravond 25 november 2012:
- Beschrijf je telefoon als een sexy voorwerp OF
- Maak van je telefoon een seksobject
Dit is de verbeterde versie van het gedicht van die avond.

Saint Rémy

Op onze tenen liepen we voorbij, pet in de hand,
in de schaduw van je vaders Saint Rémy,
boom uit een oud en eerbiedwaardig geslacht.

In de herfst mochten wij op lange ladders
stoofperen plukken: een stuiver per emmer.
De laagste peren, die plukte jij
lopend op je tenen. Ons werk stokte
als jij wegzweefde met rijk gevulde mand.

Ik ben de wijde wereld ingetrokken,
voorbij de horizon die mij wenkte
hoog in je vaders Saint Rémy.
Dikwijls sluipen ze op hun tenen naar binnen,
de herinneringen aan jou,
een mand stoofperen aan je arm.


Aldichter-avond 28 oktober 2012 had als thema’s
1. Schrijf een gedicht met daarin de frase ‘een mand stoofperen’
2. Schrijf een gedicht met het thema ‘op je tenen lopen’
Extra toevoeging: "De echte doorzetters combineren natuurlijk beide"

Het bovenstaande gedicht is een verkorte versie van het oorspronkelijke. Op aanraden van de andere leden is wat dood hout gekapt.